Mes services d’interprétation s’adressent à des entreprises industrielles actives dans divers secteurs, tels que le plastique, le bois et l’ameublement ainsi que la construction mécanique.
Grâce à mes services d’interprétation simultanée et consécutive, je vous accompagne lors de conférences, d’entretiens avec vos clients à l’échelle nationale et internationale, de présentations de produits, de visites d’usines, de montages, de mises en service, de formations aux produits ou encore lors de foires.
Je traduis vos textes spécialisés, vos textes publicitaires et votre site internet depuis le français et l’anglais vers l’allemand.
Je suis spécialisée dans les domaines suivants : transformation des matières plastiques, production de matières plastiques, construction de machines pour la plasturgie, transformation du bois, construction mécanique, ameublement.
Je traduis le contenu de votre site internet en appliquant les critères d’optimisation pour les moteurs de recherche (Search Engine Optimization – SEO).
Je suis traductrice assermentée en Allemagne pour les langues anglaise et française. Je suis également traductrice jurée pour la Belgique.
En tant que traductrice jurée pour les langues anglaise et française, j’interprète lors d’auditions auprès des services de police et d’audiences auprès des cours et tribunaux en Allemagne et en Belgique. À cette fin, j’ai obtenu le certificat d’université en interprétation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d’asile de l’Université de Mons en Belgique ainsi que le diplôme en interprétation auprès des services de police de l’Ordre britannique des linguistes (Chartered Institute of Linguists) à Londres. En Allemagne, les juges et greffes peuvent me trouver en consultant la base de données des interprètes et traducteurs. En Belgique, je suis inscrite dans le registre national des traducteurs et interprètes jurés tenu par le Service Public Fédéral Justice.
Je vous apporte également mon aide pour des questions linguistiques générales. Grâce à ma longue expérience dans l’exportation pour des entreprises industrielles, je dispose de larges connaissances. Cela me permet également de vous accompagner dans la rédaction et l’élaboration de présentations ou d’articles spécialisés en anglais ou en français.